Poesie, “Perdòname”

Perdòname…(scritto da Anna Maria Barletta@2015 e tradotto dallo spagnolo all’italiano da Anna Maria Barletta) dipinto di Barbara Puglisi

“Siren” Perdònamepor favorentendermepor favorson todopara mì.A vecesme conviertoen una sirena dulceotras vecessòlo en mì mismo. Perdònameentendermeeso es todomi vida.Perdòname… Copyright di Anna Maria Barletta@2015 Traduzione: Perdonami… (scritto da Anna Maria Barletta@2015) Perdonamiper favorecomprendimiper favoresei tuttoper me. A volte mi trasformoin una dolce sirena,altre voltesolo in me stessa. Perdonamicomprendimisei tuttala mia vita.Perdonami…

Copyright di Anna Maria Barletta@2015


Gen.le Lettore.

Dall'inizio della emergenza Sanitaria derivata dalla epidemia Covid-19 i giornalisti di brindisilibera.it lavorano senza sosta per dare una informazione precisa e affidabile, ma in questo momento siamo in difficoltà anche noi. Brindisilibera.it è una testata stampa online appartenente alla Associazione Culturale Flashback e si è sempre sostenuta con i grossi sacrifici personali da Giornalisti Freeland, non percedendo provvidenze, contributi, agevolazioni qualsiasi pubbliche o sponsorizzazioni lasciando libera la informazione da qualsiasi influenza commerciale.Ma in questo periodo di emergenza con la situazione che si è venuta a creare le condizioni economiche della associazione non permettono più ancora per lungo tempo di proseguire nella attività. Se sei soddisfatto della nostra conduzione della testata stampa ti chiediamo un aiuto volontario per sostenere le minime spese a cui comunque dobbiamo dar fronte attraverso un gesto simbolico con una donazione..

Ti ringraziamo per l'attenzione.

Condividi: